Deze hilarische verkeerde uitspraak van Kitabcha als Kutta Bacha door Geo Anchor Trending op sociale media

This Hilarious Mispronunciation of Kitabcha as Kutta Bacha by Geo Anchor Trending on Social Media

Pakistaanse nieuwslezers vinden het meestal moeilijk om Urdu uit te spreken, dankzij de privéscholen die niet veel aandacht schenken aan de nationale taal van Pakistan: Urdu. Meestal blijven de taalfouten onopgemerkt, maar soms zijn ze zo grappig dat je ze niet zomaar kunt negeren. Onlangs kwamen we deze hilarische verkeerde uitspraak van tegen Kitabcha als Kutta Bacha door Geo Anchor.

Ik ben het ermee eens, we zijn mensen en kunnen veel fouten maken, maar een Urdu-anker dat een gewoon woord verkeerd uitspreekt en het opnieuw herhaalt in een live-uitzending, kan niet als een fout worden beschouwd.

Een video van Geo Nieuws Ancor zweeft op sociale media, waarin anchor een woord uitsprak Kitabacha (boekje of brochure) als “Kutta Bacha” (zoon van een hond).

Hier is de video van de verkeerd uitgesproken Kitabcha als Kutta Bacha door Geo Anchor

Het was tragisch en grappig tegelijk en werd zo vaak gedeeld op sociale media dat iedereen de blunder van het anker moet opmerken. Het grappigste is dat het niet zomaar een verspreking was zoals het anker herhaalde “Kutta Bacha” tweemaal.

De nieuwslezer meldde dat het ministerie van Defensie Britse soldaten een pamflet heeft gegeven dat digitaal is om begrip bij hen te scheppen, zodat het aantal zelfmoorden zou kunnen worden verminderd. Desalniettemin maakte de uitspraak van de nieuwslezer dit serieus nieuw, de meest hilarische ooit. We zouden het misschien niet “een verspreking” noemen, terwijl de nieuwslezer het twee keer herhaalde.

Dit is hoe onze nationale taal soms vermaakt en ons ook wakker maakt dat we veel verbetering nodig hebben in dit hoofdstuk van ons leven.

0 Shares:
You May Also Like